Learning a foreign language can be a fun-bumpy road When you’re learning a foreign language, you sometimes make mistakes. Not just small mistakes in grammar …
SPEAK Valencia is a dream come true Bringing SPEAK to Valencia is a dream come true. SPEAK gives everyone the chance to learn another language and …
Há quatro anos a Associação Ordem do Trevo e a Associação Fazer Avançar criaram uma parceria. O objetivo era trazer o SPEAK para as Caldas …
It’s raining in Berlin and someone stole my bed at 3am this evening (crazy, right?). I arrived at 2am to an hostel and chose a 4 bed dorm for my first night. Two beds were free, I picked one randomly. At 3am someone comes in and says: “hey, that’s my bed”. I did that wtf-face but moved to the other option with no resistance. The guy gets my first option preferring a used bed to a new one – sometimes the world is a funny place. Anyway, Berlin is beautiful….
Just 30 kilometers on the west from the marvelous capital of Portugal – Lisbon there is a small town called Cascais. It used to be a fishermen village and also a place where Kings and Queens chose to spend their summers. Full of restaurants, bars, nice walks by the sea and of course – the best view of Atlantic ocean’s sunset. As almost all the other cities in Portugal, Cascais
It was less than a month left to finish my spring semester at University and I was about to give up on summer internship or to choose a place which I didn’t want to go. I applied to many places for Erasmus internship, but some of them I didn’t get a reply, for others I had a visa problem, and some of them I just didn’t like the tasks.
I remember that day, I opened erasmusintern website to check for the last time if there was any new vacancies, and I came across SPEAK. It looked like jackpot, everything I wanted was in one place: startup, web developing and Portugal.
Saudade. This one colourful word, a mixture of melancholy, nostalgy, longing and sadness is paired with fado, the genre of music specific for Portugal, always sang by one person, accompanied by two guitars. The lyrics are full of love, longing, fate, the entire game of feelings and emotions. Some people call it the “Portuguese blues”, and I think that is a fair comparison. The word fado itself translates to “fate” but Portuguese rarely use it in this context, leaving it rather for songs lyrics.
You have arrived. You’re looking around and you see completely new surroundings, different environment, maybe even totally different flora and fauna. Your suitcases and boxes are looking at you, asking to finally unpack them. What’s happened? Well, it looks like you’ve moved abroad. Maybe you’re thinking “what the hell I’m doing here”? “What have I done”? Don’t worry, that’s normal and soon you will forget these thoughts and start calling the new place “home”.
I’m sure, cause I’ve done that.