Lê esta história e conhece Touko China, Professora Voluntária de Japonês no SPEAK, que através da participação no projeto encontrou a sua vocação. Quer agora ser professora profissional de Japonês!
Touko veio para Portugal como aluna de intercâmbio em Leiria e foi acolhida pela AFS, Clube Intercultural da Escola Secundária de Domingos Sequeira, onde através de um amigo que frequentava as aulas de Japonês no SPEAK tomou conhecimento do projeto que lhe despertou a atenção.
Para além de estudar, um dos objetivos de Touko com este intercâmbio era também partilhar a cultura Japonesa e perceber o quanto esta suscitava, ou não, interesse entre os Portugueses. No entanto, criar laços com as pessoas à sua volta tornou-se uma tarefa difícil e foi através da sua participação no SPEAK que conseguiu atingir esse segundo objetivo, nas aulas podia partilhar a sua cultura e perceber qual a perceção das outras pessoas em relação ao Japão.
Contou-me que ficou muito surpreendida pelo particular interesse demonstrado pela subcultura anime/manga e pela gastronomia. Esta nova valorização do Japão por parte dos portugueses fez com que se sentisse orgulhosa do seu país.
Afirma que, “no Japão quase não há notícias de Portugal mas todas as pessoas sabem um pouco de português porque várias palavras Japonesas derivam do Português, como por exemplo “Arigatou” que significa obrigada e advém desta mesma palavra.”
Considera o SPEAK especial porque, na sua opinião, ao conhecer outras línguas e culturas mais facilmente nos interessamos por outros países e podemos conhecer melhor o mundo.
“Vou sentir muita falta de cumprimentar as pessoas com um ou dois beijos, no início foi difícil, mas agora que me habituei percebo que isso é importante.”
Para além da sua língua materna, Touko estudou Chinês e Inglês, e fala agora um pouco de Português. Se tivesse de aprender outra língua optaria por Espanhol por ser falado em muitos países, o que lhe permitiria visita-los, falar com muitas pessoas, compreender e ser compreendida.
“Depois de voltar para o Japão, vou estudar para me tornar professora de Japonês.Obrigada SPEAK, descobri o meu novo sonho!”
Eu e a Touko fomos parceiras no SPEAK, enquanto professoras de Japonês Sem Bases e ajudámos a fazer com que outras pessoas se apaixonassem pelo Japão.
Foi muito gratificante ver a evolução dela ao longo dos meses que passámos juntas, nas primeiras aulas ela mal conseguia encarar os alunos, no fim já conseguia dar parte da aula em português!
Hoje, continuamos amigas! 😀
São histórias como esta que nos apaixonam e nos fazem querer continuar com esta missão de fazer com que cada vez mais pessoas pessoas possam partilhar um pouco do seu mundo, para que todos juntos possamos fazer a diferença e Mudar o Mundo!
Por isso SPEAK and Share Your World!
Read this story and meet Touko China, Volunteer Teacher of Japanese at SPEAK, who through the participation in this project found her professional vocation. Now she wants to become a Japanese Language teacher!
Touko came to Portugal as an exchange student in Leiria and was received by AFS, the Intercultural Club at Domingos Sequeira Secondary School, where through a friend that attended the Japanese SPEAK class at the time she found out about the project that caught her attention.
Besides studying, one of Touko’s goals with this exchange program was to share the Japanese culture and to understand how much interest it would arouse, or not, among the Portuguese people. But, creating connections with the people around her, revealed itself to be a difficult task and it was through her participation at SPEAK that she could achieve that second goal, in classes she could share her culture and understand what was other people’s perception about Japan.
She told me that she was surprised for the interest shown about the subculture anime/manga and for the gastronomy. This new appreciation of Japan shown by the Portuguese made her feel proud of her country.
She states that, “in Japan there are almost no news about Portugal, but everyone knows a little bit of Portuguese because several Japanese words come from Portuguese, for example “Arigatou” which means “Obrigada (1)” and comes from this word.”
She believes SPEAK to be special because, in her opinion, by getting to know other languages and cultures we get interested in other countries more easily and we know the world better.
“I will miss greeting people with one or two kisses, in the beginning it was difficult but now that I got used to it I understand it is important”
Besides of her mother language Touko studied Chinese and English, and now she speaks a little bit of Portuguese. If she had to learn another language she would choose Spanish because it is spoken in many countries and it would allow her to visit them, speak with a lot of people, to understand and be understood by others.
“After going back to Japan, I will study to become a teacher of Japanese. Thank you SPEAK, you made me discover my new dream!”
Touko and I were partners at SPEAK, as teachers of Japanese From Scratch, and we led other people fall in love with Japan.
It was very rewarding to see her evolution along the months we spent together, in the first classes she could barely face the students, in the end she could already give part of the class in Portuguese!
Today, we are still friends! 😀
Stories like this make us fall in love and give us the will to continue with the mission to make even more people share a little bit of their world, so that together we can make a difference and Change the World!
So, SPEAK and Share Your World!
(1) (Obrigada, in Portuguese means “thank you”)